Font Size
Luke 19:9-11
New English Translation
Luke 19:9-11
New English Translation
9 Then[a] Jesus said to him, “Today salvation[b] has come to this household,[c] because he too is a son of Abraham![d] 10 For the Son of Man came[e] to seek and to save the lost.”
The Parable of the Ten Minas
11 While the people were listening to these things, Jesus[f] proceeded to tell a parable, because he was near to Jerusalem, and because they thought[g] that the kingdom of God[h] was going to[i] appear immediately.
Read full chapterFootnotes
- Luke 19:9 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative
- Luke 19:9 sn This is one of the few uses of the specific term salvation in Luke (1:69, 71, 77), though the concept runs throughout the Gospel.
- Luke 19:9 sn The household is not a reference to the building, but to the people who lived within it (L&N 10.8).
- Luke 19:9 sn Zacchaeus was personally affirmed by Jesus as a descendant (son) of Abraham and a member of God’s family.
- Luke 19:10 sn The Son of Man came to seek and to save the lost is Jesus’ mission succinctly defined. See Luke 15:1-32.
- Luke 19:11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
- Luke 19:11 tn The present active infinitive δοκεῖν (dokein) has been translated as causal.
- Luke 19:11 sn Luke means here the appearance of the full kingdom of God in power with the Son of Man as judge as Luke 17:22-37 describes.
- Luke 19:11 tn Or perhaps, “the kingdom of God must appear immediately (see L&N 71.36).
New English Translation (NET)
NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.