Isaías 63:4
Nueva Biblia de las Américas
4 Porque el día de la venganza estaba en Mi corazón,
Y el año de Mi redención había llegado(A).
Daniel 9:24-27
Nueva Biblia de las Américas
24 Setenta semanas[a] han sido decretadas sobre tu pueblo y sobre tu santa ciudad, para poner fin a[b] la transgresión, para terminar con el pecado[c], para expiar la iniquidad(A), para traer justicia eterna(B), para sellar la visión y la profecía[d], y para ungir el lugar santísimo[e].
25 »Has de saber y entender que desde la salida de la orden para restaurar y reconstruir a Jerusalén(C) hasta el Mesías(D) Príncipe[f](E), habrá siete semanas y sesenta y dos semanas. Volverá a ser edificada, con plaza[g] y foso, pero en tiempos de angustia. 26 Después de las sesenta y dos semanas el Mesías[h] será muerto[i] y no tendrá nada[j](F), y el pueblo del príncipe que ha de venir destruirá la ciudad(G) y el santuario. Su fin vendrá con inundación(H). Aun hasta el fin habrá guerra; las desolaciones están determinadas[k]. 27 Y él hará un pacto firme con muchos por una semana, pero a la mitad de la semana pondrá fin al sacrificio y a la ofrenda de cereal. Sobre el ala de abominaciones[l] vendrá el desolador[m], hasta que una destrucción completa, la que está decretada, sea derramada sobre el desolador[n](I)».
Read full chapterFootnotes
- Daniel 9:24 O Unidades de siete, y así en el resto del cap.
- Daniel 9:24 O impedir.
- Daniel 9:24 Otra posible lectura es: para sellar pecados.
- Daniel 9:24 Lit. el profeta.
- Daniel 9:24 O al Santo de los santos.
- Daniel 9:25 O un príncipe ungido.
- Daniel 9:25 O calle.
- Daniel 9:26 O el ungido.
- Daniel 9:26 O cortado.
- Daniel 9:26 O a nadie.
- Daniel 9:26 O guerra será decretada a las desolaciones.
- Daniel 9:27 O cosas detestables.
- Daniel 9:27 O que causa horror.
- Daniel 9:27 O que causa horror.
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation